初版序

这本小说因为先要在期刊上发表,所以迟迟未能以目前这个面貌问世。www.miaokanw.com现在就把它成书经过约略说一下:作者于一八九○年根据一八八九年及其后所作的札记,以及一八九○年一个女人死亡的某些情况,草成写作计划。一八九二年再次到事件有关地点采访。一八九二年和一八九三年春写好叙事大纲,一八九三年八月起,延至翌年,把整个叙事详细具体地写完,即现在的全部内容,及至一八九四年岁末,除几章外,全部文稿都交到出版商手里。一八九四年十一月起,《哈泼氏杂志》1开始以连载形式刊出,逐月发表一部分。

1《艾司德拉斯》是新教的经外文,有两卷。

但是该杂志的文本,同《德伯家的苔丝》发表时情形类似,由于多种原因,不得不就原稿有所删节和改动,所以只有目前出的这个版本才保留着作者第一次写成的原稿的全貌。又因难于及早决定书名,所以发表时姑以临时书名代之,事实上先后用了两个这样的书名。现在用的这个书名是最后的,因为整个看来,以它为最好,同时它也是作者最早想到的书名之一。